Small statuettes of three monkeys, one covering his eyes, another his ears, and another his mouth, have been popular in Britain since (probably) the 1900s; they are known to have been carried as lucky charms by soldiers in the First World War. They are identified with a proverbial saying, ‘See no evil, hear no evil, speak no evil’, first recorded in 1926 and now generally used sarcastically against those who, through selfishness or cowardice, choose to ignore some wrongdoing. A few figurines show the first two monkeys peeping and listening, while the third has a finger on his lips; these may reflect the proverb ‘Hear all, see all, say not’, known since the late Middle Ages.
The Three Wise Monkeys Decor
The symbolic wisdom of these monkeys predates its physical representation. It originated in China, and then found its allegory in Japan where it transcended the centuries.
The first expression of this prescription is said to come from the Chinese sage Confucius (551-479 BC) or one of his disciples: “Look not at what is contrary to propriety; listen not to what is contrary to propriety; speak not what is contrary to propriety; make no movement which is contrary to propriety.” (The Analects, Book XII).
This ancient oriental precept is said to have found its animal personification in Japan thanks to the phonetic identity of saru (猿) which means monkey but which is pronounced zarou, and indicates a negative form: thus the three monkeys are called Mizaru, Kikazaru and Iwazaru (Miza, Kika and Iwa are abbreviations for seeing, hearing and speaking) and are associated with the negative commands they represent: do not see, do not hear and do not speak.
These three wise chaps tell a story about being mindful, both about what we take in from the world and about what we put out into the world. Put another way, they remind us to choose to see, hear and speak joy, That feels good.
₦ 35,000.00
Description
Reviews (0)
Reviews
There are no reviews yet.